1. <thead id="augbp"></thead><menuitem id="augbp"><mark id="augbp"><address id="augbp"></address></mark></menuitem>
        <nav id="augbp"><menu id="augbp"></menu></nav><blockquote id="augbp"></blockquote>
        <u id="augbp"><samp id="augbp"></samp></u>
        <abbr id="augbp"></abbr>
        <sup id="augbp"></sup>
      2. <pre id="augbp"></pre>
        免费极品av一视觉盛宴,丰满巨乳淫巨大爆乳,九九热精品视频在线免费,亚洲男人的天堂网站,国产精品成人无码久久久,亚洲精品国产av成人网,亚洲欧美不卡视频在线播放,精品一区二区三区免费视频

        北京環語譯達翻譯服務有限公司

        主營:翻譯服務,會議服務
        您現在的位置: 商務服務 > 北京環語譯達翻譯服務有限公司 > 供求信息
        載入中……
        [供應]PDF文檔翻譯-北京最專業的文檔翻譯公司
        點擊圖片放大
        • 產品產地:北京
        • 產品品牌:環語譯達
        • 包裝規格:pdf翻譯
        • 產品數量:10000
        • 計量單位:字
        • 產品單價:0
        • 更新日期:2021-03-12 09:16:50
        • 有效期至:2022-03-12
        • 收藏此信息
        PDF文檔翻譯-北京最專業的文檔翻譯公司 詳細信息

         

        由于PDF文件的廣泛使用性以及它不同于WORD及其他文件格式的特性,使得PDF文件翻譯在文件翻譯探討中受到比較大的關注。 “怎樣以盡可能少的時間呢?環語譯達對此有以下分析:

        PDF文件分為兩種,一種是通過文本文件生成,其中也可能會包含圖片,另一種是通過圖像文件生成。前者可以選取文件中的字符進行編輯,后者只能瀏覽,進行一些圖片性質的操作,不可以修改文字。

        處理方式

        首先可以利用專業軟件,將第一種文件轉換成可編輯的word文檔,這樣對文件的翻譯處理速度會加快很多,并可盡量保證文件用詞的一致性;遇到第二種文件時,譯者需要對應圖片文件首先進行翻譯,最終文件翻譯、校審好以后,需提交給專業的排版員進行排版。

        譯后處理

        文件翻譯好后,必須經過譯后處理,包括文本格式調整、圖片處理、表格處理、排版,可能還包括重新轉成PDF文件。

        1)圖片處理對于純圖片,即沒有文本需要本地化的圖片,只需從原PDF文件中復制或者截圖即可。也可以采用格式轉換時,軟件識別出的圖片。對于即有文本需要本地化的圖片,通常使用Photoshop等圖片處理軟件。

        2)表格處理可以重新制作表格,如果原表格不復雜,這樣做比較節省時間。也可以采取與圖片處理同樣的方式,先去掉原來的文字,再添加相應的本地化文字。這適用于比較復雜的表格,例如有背景色的表格。

        3)排版、格式調整及轉換成PDF文件常用的排版軟件有Adobe In Design,QuarkXPress和PageMaker等。這三者都支持導入PDF的背景。但是獲得背景有一些復雜。可以通過Foxit PDF Editor,去除PDF中的文本和圖片,從而獲得背景。但是Foxit PDF Editor只能導出為PDF格式,而QuarkXPress導入PDF格式的背景時,不能保證完好。對于Adobe InDesign和PageMaker,PDF格式的背景是可以的。使用DOC或者RTF格式導入譯文時,可能會現亂碼,這時,需要把DOC或者RTF改為純文本格式之后再導入,當然也就必須得重新對所有內容進行格式調整。不過,最后的格式調整總是難以避免的,只是工作量的多少而已。可采用格式刷工具刷新格式。Adobe InDesign可以直接導出為PDF格式文件。

        結語

        PDF文件的翻譯主要涉及到安全性限制、格式轉換、翻譯和譯后處理幾個方面。在前期格式轉換時,應該盡量完好地保留原文的樣式和布局,以便減少后期的排版工作量,節約項目時間。在翻譯過程中,翻譯記憶和術語的利用很重要。但需要大量的積累為前提。通常,如果在翻譯階段不必考慮文本的格式,對于譯員來說,是比較理想的。但是如果這將導致后期大量的排版工作,那么只能在翻譯階段盡可能保留原文格式。PDF文件的譯后處理過程,相對于WORD要復雜很多,需要專業排版軟件的參與。

        北京環語譯達翻譯公司,擅長各類PDF文件的翻譯與排版,為您提供快速優質的服務!

        公司網站:http://www.huanyuyida.com

        詳情請咨詢:010-57018856

        工作QQ:106260031


        同類型其他產品
        免責聲明:所展示的信息由企業自行提供,內容的真實性、和合法性由發布企業負責,浙江民營企業網對此不承擔任何保證責任。
        友情提醒:普通會員信息未經我們人工認證,為了保障您的利益,建議優先選擇浙商通會員。

        關于我們 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 聯系我們 | 最新產品

        浙江民營企業網 m.mmsoo.cn 版權所有 2002-2010

        浙ICP備11047537號-1